你好,我是英语专栏的编辑阿锦,欢迎来到第 2 期的“每周一起背 10 句”。

本周我们继续阅读了 The Product-Minded Software Engineer 这篇文章的第三段到第六段。我在留言区和部落都有看到,大家的学习热情都很高涨!这里我依然从本周学过的句子中,抽选出 10 句非常棒的句子,带你一起来复习、背诵,希望你能一直坚持下去!

你可以熟读,直到背诵,然后把句子默写下来。同时,我在每句话里标出了我们的核心词,你可以用英语去形容一下这些词的意思,回想一下它的词组、搭配以及使用场景。如果有时间,也可以尝试用这些单词或词组来造句!

例句 1:Apple will unveil a 10-inch touchscreen tablet device in January, and ship the product in March.

翻译:苹果将于一月份推出 10 英寸触屏平板电脑,并于三月份发货。

例句 2:We define an iteration as a phase or a milestone.

翻译:我们将一次迭代定义为一个阶段或一个里程碑。

例句 3:Her husband was unsympathetic and she felt she had no one to turn to.

翻译:她的丈夫不懂得体恤人,她觉得无人可以依靠。

例句 4:Steve Jobs was a gifted communicator, and he used this skill to capture the attention of millions.

翻译:乔布斯是一个有天赋的沟通者,他用这种技巧吸引了数百万人的注意力。

例句 5:Life is full of trade-offs. You cannot have your cake and eat it too.

翻译:生活充满了取舍。鱼和熊掌不可兼得。

例句 6:Point Break was a breakout film for Kathryn Bigelow in 1991.

翻译:凯瑟琳·毕格罗于 1991 年拍摄了《惊爆点》,该片突破了她之前的风格。

例句 7:I have little knowledge of computer and business, can I still learn Navisio?

翻译:我对计算机和商业知之甚少,我还能学习 Navision 系统吗?

例句 8:I was juggling books, shopping bags and the baby.

翻译:我手里又是书,又是购物袋,还抱着孩子,跟演杂技一样。

例句 9:I’ve always felt that tragedy and comedy are two sides of the same coin. Love and hate are the opposite sides of the same coin. 祸福相依、爱恨交织。/ 塞翁失马焉知非福。

例句 10:My computer keeps going funny.

翻译:我的计算机老出故障。