07|为什么虚拟语气一看就懂、一用就忘?(下)
文章目录
你好,我是陈亦峰。欢迎回来,我们接着上半节,继续来看第八段的内容。
6. 过去分词做宾语补足语
They consider their work done only after getting results on user behavior and business metrics.
这句话的前半句是典型的过去分词做宾语补足语的句型,后半句则是我们已经很熟悉的状语从句,表示时间,“只有在拿到…之后,他们的工作才算完成”。
关于过去分词做宾语补足语,我这里举两个例子,你可以看一看。其中,第二个例句这里是形容词做宾补,名词、副词、现在分词等都可以做宾语补足语。
例句:They keep the door locked for the whole day.(过去分词做宾语补足语)
翻译:他们把门锁了一整天。
例句:I find learning Japanese difficult.(形容词做宾语补足语)
翻译:我发现学习日语很难。
7.even if/though
Even though they might be working on a new project, they make checking on the results one of their top priorities.
even if 和 even though 意思相近,都可用于引导表示让步的状语从句,但它们的用法存在微妙差别。
**even if 引导的从句一般是假设性的,并不符合真实的状况,表示“即使、就算、哪怕”等含义。**这么说比较抽象,我们来看具体的例句。
例句:I wouldn’t marry you even if you were the last man in the world.
翻译:即使你是世界上最后一个男人,我也不会嫁给你。
而 even though 引导的从句,往往是在说真实发生的情况,表示“尽管、虽然”的意思。大部分情况下,我们可以直接用 though 或 although 代替,但是不可以说 even although。
例句:Thomas is awarded the best teacher of the year even though he has the least experience.
翻译:托马斯被授予年度最佳教师,尽管他的经验最少。
不过呢,我这里只是从学习的角度给你讲解,事实上,在实际运用中,特别是在口语里,基本没有人会这么较真地区别 even if 与 even though 的差别,混用也是可以的。所以,这两者的差别你了解一下就好。就像我们前面说的,在学习时要严谨,在练习时要“脸皮厚”。
那如上所述,当 even if 或 even though 引导让步状语从句时,后面可以是真实的条件句,也可以是虚拟语气。
虚拟语气我想你肯定知道,上学的时候很多人都会“栽”在这里。用一句话来说,虚拟语气用来表示虚假的、与事实相反或难以实现的情况,也可以用来表示某种不确定的情形,体现主观愿望或某种强烈情感。
我们这句话属于表示不确定的虚拟语气。作者并不确定这些工程师是不是真的已经开始负责下一个新的项目,但这是有可能的。所以,这里用了 even though 加上 may 的过去式 might,表示“即使他们可能已经接手下一个新项目,他们仍然惦记着老项目,直到完全了解上一项目的成果”。
虚拟语气和情态动词的用法是英语语法中比较复杂的题目,虽然不难理解,但是和汉语“重意义而轻形式变化”的语言习惯存在较大差异,因而对于中国学生来说,往往一看就懂、用时就忘,很难内化成自觉的语言习惯。为了帮助你理解,我们来看几个经常会在考试中出现的例句:
例句 1:If it rains tomorrow, we will cancel the event.
例句 2:If I were you I should go to see the doctor.
例句 3:I wish it were Sundy today.
例句 4:I should have called Emily this morning, but I forgot.
上面四个例句的加粗部分往往会在考试中被挖掉,然后让你做多项选择或完形填空。例句 1 是真实条件句,“如果明天下雨,活动取消”,不存在虚拟;例句 2 和例句 3 显然是虚拟语气,“如果我是你,我会去看医生”,显然我不是你;“我希望今天是星期日”,显然今天不是星期日;对于现在事情的虚拟,要用过去时态;例句 4 则表示过去的虚拟,“我应该给 Emily 打电话但我却没有打”,对于过去事情的虚拟,要用过去完成时态,都是往后退一级。
这些语法知识恐怕你学过或复习过不止一两遍,语法习题肯定也做过不少。我在这里就不展开细讲了,如果觉得忘记了、有兴趣再复习一遍的可以去查任何一本语法书。我在今天的课后作业里也给你留了相关的阅读练习。当时做题的时候,你肯定感觉自己搞清楚了的,但实际表达的时候却不一定用得出来。这就是“知识”和“技能”之间的区别。
其实,不仅仅是虚拟语气,所有英语语法中强调形式变化的地方(例如时态),中国学生往往一不留神就会用错,尤其在口语交流的过程中。这同样是因为“知识”还没有内化成为“技能”。好在即便形式变化违反英语语法规则,大部分情况下并不会影响意思的表达和双方沟通交流。
在英语学习的过程,我们固然希望保持精益求精的态度,少犯低级的语法错误,但也不能因噎废食,因为害怕出错就畏惧开口。
8.priority
priority 源于形容词 prior,意思是“优先的、前面的、更重要的事项”。有时候为了表示强调,我们会在 priority 前面加上 top 或者 number one,表示“重中之重、第一优先事项”。
它的词根 pri/prim/prin,表示“首先、第一、重要”等含义,我们所熟悉的 primary、prime minister/premier、prince/princess、principal、principle、primate 都带有这个前缀。
9.persistence
It’s not a time-consuming activity, but it needs that additional persistence from someone wanting to know: how is my work really doing?
persistence 源于形容词 persistent 和动词 persist。从词根的角度看,per=through,是“从头至尾、贯穿始终”的意思(例如 permanent、perpetual 等);sist=to stand,是“站立”的意思。例如,consist(站在一起 = 组成)、resist(站到反面 = 抵抗)。所以,合在一起这个词就是“始终站立、坚持到底”的意思。
动词 persist 一般和介词 in 搭配,意思要看上下文,较多情况下偏贬义,有“顽固坚持、执迷不悟”的意思。
很多时候,英文解释比中文更清楚,我们来看几条词典的解释。
to try to do or continue doing something in a determined but often unreasonable way. (Cambridge Advanced Learners’Dictionary)
if you persist in doing something, you continue to do it, even though it is difficult or other people are against it. (Collins Cobuild Essential English Dictionary)
to go on resolutely or stubbornly in spite of opposition, importunity, or warning. (Merriam-Webster Online)
通过上面来自不同词典的解释可以看到,persist 一词有褒义的含义,但更多的语境下是偏贬义的,因此需要我们根据上下文来辨别它的具体含义。你可以理解为“坚持不懈”,更多语境下它带有“不顾别人的反对、执迷不悟”的意思。我们通过几个例句,来感受具体的使用场景。
例句:We join, we persist, we win.
翻译:我们参与了,我们坚持了,我们最终胜利了。
例句:Why do you persist in blaming yourself for what happened?
翻译:你何必为已发生的事没完没了地自责?
例句:She had turned him down for a date before, but he persisted and asked her again.
翻译:她以前拒绝过他的约会,但他坚持要再约她一次。
同样,形容词 persistent 和名词 persistence 的含义也要看上下文,也有褒义也有贬义。褒义的时候形容坚持不懈。例如本文中提到的意思。
例句:Skill comes only with practice, patience and persistence.
翻译:只有不断练习,有耐心,有毅力,才能学会一门技艺。
不过,它的近义词 persevere、perseverant 和 perseverance 则永远是褒义的,表示“孜孜以求、锲而不舍”,不用管上下文。
例句:By perseverance the crippled boy learned how to swim.
翻译:由于锲而不舍,那个腿部残疾的男孩学会了游泳。
10.as…as…
They are just as interested in finding the root cause between the product plan and the real world result, as they are to debug a hard-to-reproduce bug in the codebase.
最后一段比较简单,这里我们重点讲一个用法,as X as Y。这个结构我们在前面曾经讲过,这里再次出现在一个长句子中,比较活动 X 和 Y。为了给你加深印象,这里我还是再说一说。
活动 X(即 finding…)做 interested in 的介词宾语,活动 Y 跟在第二个 as 后面,是表示比较的状语从句。句子虽然长,但框架结构很明确,强调“工程师们对活动 X(找产品问题的根源)的兴趣和活动 Y(捉虫,即找技术问题的根源)一样大”。
小结
好了,今天的讲解就到这里。怎么样,你掌握了多少呢?今天的内容比较多,你不用一下子看完,可以根据自己的情况,每次跟我学一点,保持学习的习惯即可。
到此为止,第一篇文章我们已经阅读了大半,想必你已经发现,这篇文章的句式结构是相对比较简单的,这也是我们挑选这篇文章作为专栏开篇的原因之一,希望和你一起热热身。
在句式结构不复杂的前提下,我在这一阶段更加强调在阅读过程中对内容和词汇进行理解,而没有系统地带你去分析句子的语法结构和成分,这其实也是希望你能慢慢养成词汇学习的好习惯。因为这些习惯会贯穿你整个英语学习的过程。
所以,我还是要不厌其烦地和你再次啰嗦一下,词汇学习一定不能脱离上下文,背单词不如背例句,背例句不如自己模仿写例句。
我不建议背字典,其实是不建议你脱离上下文、只是孤立地背单词和中文解释本身,这是“熊瞎子掰玉米”的学习方法。同样道理,我之前不建议你去背词根,但我今天在讲 priority 这个词的时候却提到了它的前缀,也是希望你知道,学习构词法是有用的,但脱离单词的语境而孤立地背诵词根却是没有意义的。
正如林语堂曾经说过:“凡学英语,必学整句,不觉中将其句法音调整个吸入。每日选二三句,回环熟诵,此数句读音必正,出口必熟。如此半年,操英语能力必大进。”
最后,我还是给你准备了一个简单的连线小游戏,你可以在大脑中把左右两列对应的项连起来,通过这个过程来回顾这些词的使用场景。
课后作业
今天我们讲了虚拟语气。我只是给你简单讲了一下。我希望你能通过任何一个搜索引擎,搜索一下“虚拟语气”或者“subjunctive mood”,找两篇你认为不错的介绍虚拟语气的文章进行阅读,复习一下虚拟语气的相关知识要点。我这里也给你提供了两篇文章,你可以看一看。
- 文章一:https://www.grammar-monster.com/glossary/subjunctive_mood.htm
- 文章二:http://englishplus.com/grammar/00000031.htm
如果在学习中有什么问题,你可以在留言区提问,同时欢迎你把学习心得分享出来,我们一起每天进步一点。
文章作者 anonymous
上次更新 2024-04-04