42 | 产品案例分析:Unread的阅读体验

Unread 是一个非常著名的 RSS 阅读器,如果你是 RSS 爱好者的话,肯定听说过这个应用。它的设计非常漂亮,简洁精确,阅读体验很好。

Unread 的设计,从首页到列表页一以贯之。页面的版式设计也非常统一,元素很少,颜色也很少,只有黑灰红三个颜色,却很精致,有设计感。

设计的美学:乍见之欢 vs 久处不厌

关于设计我想多说一句,有一个我特别喜欢的设计师,之前跟我合作去做一些 Web 页的设计,她曾经跟我说,设计应该放到更长的视角中去评价,很多第一眼看上去很惊艳的设计并不一定是好的设计,它有可能会过于抢戏,而把真正的价值掩盖掉。

好的设计应该是长时间使用,但让用户感到不疲惫,甚至用户都没有意识到设计的存在,它会低调地藏到内容后面,去支撑架构和逻辑。

这一席话对我影响还是挺大的,我们评价设计的时候通常都是会从看到它的那个片段出发,觉得惊艳或者赞叹,或者平淡无奇,但其实如果我们可以从更长的时间段出发去评价的话,很多乍一看平淡无奇的设计,可能是非常好的设计。

继续回来看 Unread,我们来看列表页,这个列表页没有去取 RSS 源的图,没有图可能会让页面看起来没那么活泼,但是也会更简洁直观地展示信息。

字体的差异:英文 vs 中文

这里有个细节,对比看中文和英文的文章,会感觉英文表现比中文好很多,英文标题有明显的加粗,跟摘要有很明显的样式差异;但中文的差异就小很多。当然 Unread 应该是主要针对英文做的设计,中文表现稍微差一点很正常。

但我们在同一个列表对比两种设计,会比较直观地感受到差别,当主题和正文的差异足够明显的时候,我们随着往下拉列表,视觉是很容易跳读的,视线可以快速地定位到每一条的标题上;如果差异不大,像中文这样,当然也可以跳读,但好像就会稍微累一点。这个道理没什么高深的,可是在这里对比还是挺直观的。

还有一个是关于这种差异来源的,就是我们看到很多国外很漂亮的版式设计,用到中文的时候就会差一截,长度、字体和字型都不一样;所以当我们想要去借鉴的时候,一定要意识到这个差异,不要一股脑搬过来,可能会不伦不类。

对于版式设计,其实可以多借鉴日文的东西,因为日语里面有很多汉字,不太会有字型差异带来的设计效果差异。

信息架构的逻辑:解决问题 vs 制造问题

我们再看整个架构,会看到统一入口或者某个源的入口,然后进来就是列表,点击就是详情,非常自然。当然,因为 RSS 本来的逻辑结构就简单,不需要什么特别的设计。

但是,从文字内容的设计出发,更容易去理解一个事情,就是设计与信息本身的关系,我之前看过一本书叫《无界面交互》,里面有一句话我特别喜欢,说过载、混沌和困惑并不是信息的特质,而是设计的失败。

其实信息本身就有其逻辑和结构,而不是说因为有了信息架构设计,才被分门别类地安放在不同的槽里面,很多时候我们会陷入到一些经典的范式中,比如抽屉,比如 Tab,比如九宫格。

好像是先有了架构,再往里填充信息,这个逻辑其实是不对的,应该是先理解信息本身的结构,再考虑用什么样的设计去自然地接住它。要让设计去解决问题,而不是制造问题。

另外说一下这个极简设计是如何做交互的,除了在架构里点来点去,按图索骥之外,还利用了长按和上下左右滑,在几乎所有的界面上都响应这几个交互手势,而且有一个很精致地动效连接,非常连贯。

!

戳此获取你的专属海报